"Israel"을 한국어로 번역

이스라엘, 이스라엘 은 "Israel"을 한국어로 가장 많이 번역한 것입니다. 샘플 번역 문장: Vroeër, as die nasies ’n voorbeeld van vervloeking wou noem, kon hulle na Israel verwys. ↔ 전에, 나라들은 저주의 본보기를 예로 들고자 하였을 때, 이스라엘을 지적할 수 있었습니다.

Israel
+ 추가

아프리칸스어-한국어 사전

  • 이스라엘

    proper

    Vroeër, as die nasies ’n voorbeeld van vervloeking wou noem, kon hulle na Israel verwys.

    전에, 나라들은 저주의 본보기를 예로 들고자 하였을 때, 이스라엘을 지적할 수 있었습니다.

  • 알고리즘 방식으로 생성된 번역 표시

" Israel "를 한국어로 자동 번역

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

철자가 다른 번역

israel
+ 추가

아프리칸스어-한국어 사전

  • 이스라엘

    proper

    Vroeër, as die nasies ’n voorbeeld van vervloeking wou noem, kon hulle na Israel verwys.

    전에, 나라들은 저주의 본보기를 예로 들고자 하였을 때, 이스라엘을 지적할 수 있었습니다.

추가

문맥에서 "Israel"을 한국어로 번역, 번역 메모리

In die dae van Jesus en sy dissipels het dit verligting gebring vir Jode wat gebroke van hart was weens die goddeloosheid in Israel en wat in gevangenskap aan die valse godsdienstradisies van eerste-eeuse Judaïsme was (Matteus 15:3-6).
예수와 그분의 제자들의 시대에는, 이스라엘에서 행해지는 악으로 인해 마음이 꺾여 있었고 1세기 유대교의 거짓된 종교적 전통의 포로가 되어 고생하고 있던 유대인들에게 위안을 가져다 주었습니다.
16 Jehovah herinner nou sy volk dat hulle gesondig het en hy spoor hulle aan om hulle sondige weë te laat staan: “Keer terug tot die Een teen wie die kinders van Israel in diepe opstand gekom het” (Jesaja 31:6).
16 여호와께서는 이제 자신의 백성에게, 그들이 죄를 지었음을 상기시키시면서 잘못된 길을 버리라고 권면하십니다.
Eerstens is die nuwelinge as bykomende lede van die Israel van God gesalf.
우선, 이 새로운 사람들은 하느님의 이스라엘의 부가적인 성원으로 기름부음을 받았습니다.
Gedurende die daaropvolgende eeue het die volk Israel—waaronder baie konings—God se waarskuwings geïgnoreer.
그 후 여러 세기 동안 많은 왕들을 포함하여 이스라엘 백성은 하느님의 경고를 무시하였습니다.
Daardie benaming sou ook gepas gewees het vir eertydse Tirus, wat vandag bekend staan as Sur, ’n hawestad aan die Middellandse See tussen Beiroet (Libanon) en Haifa (Israel).
(에제키엘 17:4, 「공동번역」, 12) 고대 두로(티레) 역시 상업 도시라는 명칭이 어울렸을 것인데, 두로는 오늘날 수르 즉 베이루트(레바논)와 하이파(이스라엘) 사이에 있는 지중해 항구에 해당한다.